I blog in Spanish on Fridays. If you don't read Spanish, feel free to copy this post's url into Google Translate and experience the magical imperfection of machine translation! 13 años. 7o grado.
Aficionado de las películas de Disney / Pixar.
Manos vacías, escuchando, obedeciendo.
Adam Toledo.
Muerto. Matado. Fusilado. Asesinado.
13 años. Menor que mis estudiantes.
mis
estudiantes
jóvenes
guatemaltecos
salvadoreños
mexicanos
dominicanos
guineos
congoleses
árabes
y más...
morenos,
negros,
hermosos.
llenos del orgullo, el poder, y la sabiduría
de civilizaciones magníficas:
los maya, náhuatl, taíno,
mandinka, kongo,
asirios, kurdos, beréberes...
mis estudiantes
jóvenes
inteligentes,
llenos de esperanza y sueños,
tristeza, desafíos, desesperación.
valientes, fuertes,
sensibles.
jactándose, pavoneándose, bromeando,
o encerrándose
para proteger
sus corazones,
sus emociones, esperanzas, y sueños.
mis estudiantes
jóvenes
A veces, arrogantes.
A veces, derrotados.
A veces, animados, alegres,
tontos.
A veces, enojados, frustrados,
desesperados.
A veces, toman decisiones sin pensar.
Se meten en líos. Se equivocan. Se distraen.
No consideran las consecuencias. No prestan atención.
Pero también tienen ideas que cambiarán el mundo.
Aprenden, crecen, superan obstáculos.
mis estudiantes
jóvenes
¿Y qué van a hacer
si algún día,
(si ya se fusilaron a un niño escuchando,
si ya se asesinaron a un muchacho obedeciendo,)
qué van a hacer
mis estudiantes multilingües
si un policía que no entienden
les pide hacer algo que no entienden
en un idioma que no entienden,
o que les es difícil entender
en un instante de terror?
¿Qué pueden hacer
si el policía sólo ve
su piel?
¿Qué pueden hacer
si el policía
no tarda
apenas un segundo
en disparar?
¿Qué pasarán a sus sueños,
sus esperanzas, sus futuros,
si son asesinados
en menos tiempo que tardan en traducir
un pensamiento?