Friday, March 26, 2021

Fé, en un mundo pesado

 

Day 26 of 31 at TWT!

Fridays!

I blog in Spanish on Fridays. If you don't read Spanish, feel free to paste this post's url into Google Translate and experience the wonder (& imperfection) of machine translation!

-El mundo pesa mucho ahorita.- He escrito estas palabras demasiado veces durante la semana pasada. (Y las semanas, meses, y el año entero antes.) Las he escrito en varios comentarios que he dejado en los blogs de otros participantes del desafío de marzo, en respuestas en Twitter, y en mensajes a mis amigos. Y las he pensado, dentro de mi mente, mil veces más. 

La verdad es que siempre ha sido pasado el mundo en que vivimos ¿verdad? Es cierto que han existido siempre las problemas que amenazan a derrotarnos ahora. La violencia, el odio, el racismo, el egoísmo... estos no son novedades. Quizás nos pesan más ahora porque estamos viviendo todo esto Y esta pandemia, como si el virus fue un peso más de lo que podemos cargar?

Desde niña he soñado con crear un mundo mejor. Recuerdo mis intentos en primaria a crear un club sobre el cuidado del medioambiente, los juegos imaginarios de parar la guerra que inventé con mis amigos, la recogida de comida que organicé para el grupo local de gente indígena. Recuerdo que tanto me angustió la historia colonizadora y violente del cristianismo que casi no quería confirmarme cuando acerqué a la edad típica de la confirmación en la iglesia metodista. (Lo hice por la presión social y también porque estaba segura que creía en Dios, aunque de veras, en el momento, no estaba segura si quería ser cristiana, sabiendo todo lo mal que hicieron los supuestos cristianos durante dos mil años... pero por suerte, me encontré con Cristo más tarde y ahora sé que ser cristiana no tiene nada que ver con lo que han hecho otras en el nombre de Jesús, sino lo que hago yo en mi relación con él.)

Por toda la vida, he sido muy empática, muy sensible, con emociones muy fuertes, hasta sentirme fuera de lugar con los otros niños (y aún mucha gente ahora), porque me preocupa tanto este impulso a cambiar el mundo. (Un día de primaria, llegué a casa y le dijo a mi mamá que -Mis intereses son distintos que los de mis compañeros.-) He deseado tanto un mundo con donde la gente se cuidaran, no sólo los familiares y los amigos, aún no sólo los conocidos, sino todo el mundo cuidándose, los unos a los otros. Un mundo donde todos cuidarían de la tierra, del impacto de las acciones ahora y en el futuro. Anhelaba un mundo donde cada persona se sintiera que le importara, de verdad, a alguien más. Un mundo con menos odio, menos descuido, y más amor. 

Por eso, cuando por primera vez escuché la canción Fé por Maná, la llamó mi atención de inmediato. -No puedo entender este mundo como es...- Era como si cada letra de la canción fuera escrita directamente de y para mi corazón: -...El mundo puede cambiar, / sólo hay que intentarlo. / No hay que odiar, / hay que amar...-

(Para Uds. que no entienden esta canción hermosísima, aquí hay una traducción al inglés.)

Mientras crecía, he llegado a entender que tengo muchos privilegios, que el mundo es mucho menos pesado para mí que para muchísimas personas. Y aunque siempre me han molestado mucho las injusticias, y he intentado luchar, hay mucho más que puedo y debo hacer, aunque sea difícil e incluso incómodo. 

Entonces, cuando me siento desanimada o desmayada con el estado del mundo, con lo mucho que hay que hacer, con lo pequeño que parece el papel que hago, ésta es una de las primeras canciones que pongo a escuchar. -¡Fé! ¡Dame fé! / Dame alas. Dame fuerza...-

Y sé que la fé que busco viene en varias partes: fé que Dios está trabajando siempre, sí, pero también fé en mi misma para seguir adelante, fé en las personas que me apoyan, fé que aún si me siento un poco sola a veces, hay mucha gente alrededor del mundo que desean lo mismo que yo. (Y recuerdo que muchos de ellos son Uds. que leen esta entrada ahora, mis -amigos- de blogging y Twitter, y les agradezco mucho.)

-Hay que amarnos como hermanos. / Tenemos el valor para darnos más amor, yo sé... / Hay que intentar, hay que intentar, / no hay que perder la fé- 

Gracias por intentar conmigo. ¡Adelante, con fé!

1 comment:

  1. Thank you for sharing that Google Translate trick! I, too, dream of the world you mention- not just for my family, but for everyone. Thank you for sharing your perspective and the link to the music; I'm really enjoying listening to this channel. Keep the faith!

    ReplyDelete

Comments make me happy and I'd love to hear from YOU! :-)